小c支持簡繁體輸入,其中簡體中文有筆畫輸入、拼音輸入,繁體中文僅有筆畫輸入。但這不是它們之間的主要差別,主要差別是在字庫和字的聯想上,繁體中文提供了比簡體中文多得多的字庫容量,二者的聯想詞組也很不一樣,下面我就給大家列舉一下。
簡體中文字庫的容量很少,比如你查一些你所見過的生僻字,明明拼音正確,但字庫里面就是沒有。但你切換到繁體輸入,就可以通過筆畫找到那個字。
二者的聯想詞組也是存在很大差別的。比如你輸入“大”字,簡體中文的聯想與繁體中文很不一致,比如繁體中文會出現一些像“大內”、“大法”、“大華”等簡體中文里面沒有的詞匯,簡體中文也有類似比如“大爺”等繁體沒有的詞匯,突顯地域特色。還有更絕的,繁體中文輸入“李”字時,會有聯想“總”,繼續按則能聯想到“統”。很搞笑吧:)
從以上例子可以看出,小c的繁體功能很強大,可以用來輸入許多生僻字(例如人名用字的屾、窅、枮,以及許多拿不準讀音的生僻字)。繁體字的聯想和簡體字的聯想詞也存在著巨大差別,從這項差別我們更可以看出小c繁體中文設計服務對象是港臺人士(我在萬年歷里面隱藏節日的那篇文章曾經討論過),而簡體中文的服務對象是大陸人士。